Montevecchio
Gothic Revival
The difference between a work of architecture and a work of art might be that the latter lacks of apparent functionality.
Therefore what, at first sight, might be perceived as architecture, insofar as it is not possible to fathom its use, then it should be considered as artwork.
This is, probably, what I had in the back of my mind, when I designed a bridge that cannot be crossed!
Or was it a tunnel with no mountain to drive through?
Precisely because the form is liberated from any practical use, it can be perceived in its purest essence.
2005 Revival gotico
La differenza tra un’opera di architettura e un’opera d’arte potrebbe essere l’apparente mancanza di funzionalità di quest’ultima.
Pertanto ciò che, a prima vista, potrebbe essere percepito come un’architettura, nella misura in cui non è possibile capire il suo uso, dovrebbe essere considerato un’opera d’arte.
Questo è, probabilmente, quello che avevo nella parte posteriore della mia mente, quando ho progettato un ponte che non può essere attraversato!
O era un tunnel privo di una montagna da attraversare?
Proprio perché la forma è liberata da qualsiasi uso pratico, può essere percepita nella sua essenza più pura.
Crossroads / Intrecci
– Mauro Staccioli, Portale, Volterra, 2009